Terms and Conditions

الشروط والأحكام

Last updated: August 18, 2020

آخر تحديث: 18 أغسطس 2020

Please read these terms and conditions carefully before using Our Service.

يرجى قراءة هذه الشروط والأحكام بإمعان قبل استخدام خدمتنا.

Interpretation and Definitions

التفسيرات والتعريفات

Interpretation

التفسيرات

The words of which the initial letter is capitalized have meanings defined under the following conditions.

تحمل الكلمات التي تبدأ بالأحرف الكبيرة المعنى المقرر لها بموجب الأحكام التالية.

The following definitions shall have the same meaning regardless of whether they appear in singular or in plural.

تحظى التعريفات التالية بذات المعنى المنسوب لها بغض النظر عما إذا كانت مفرد أو جمع.

Definitions

التعريفات

For the purposes of these Terms and Conditions:

من أجل أغراض الشروط والأحكام الماثلة:

  • Application means the software program provided by the Company downloaded by You on any electronic device, named algym

  • التطبيق ويعني البرنامج الإلكتروني المتاح من قبل الشركة والذي تقومون بتنزيله على أي جهاز إلكتروني ويسمى الجيم.

  • Application Store means the digital distribution service operated and developed by Apple Inc. (Apple App Store) or Google Inc. (Google Play Store) in which the Application has been downloaded.

  • متجر التطبيقات ويعني خدمة التوزيع الرقمي التي تعمل عليها وتطورها مؤسسة أبل (متجر تطبيقات أبل) أو مؤسسة جوجل (متجر تطبيقات جوجل) والذي يتم تنزيل التطبيق منه.

  • Affiliate means an entity that controls, is controlled by or is under common control with a party, where "control" means ownership of 50% or more of the shares, equity interest or other securities entitled to vote for election of directors or other managing authority.

  • الشركة التابعة وتعني أي كيان يتحكم، أو يتم التحكم به، أو قيد التحكم المشترك مع طرف ما، حيث تعني كلمة "التحكم" ملكية 50 % أو أكثر من الأسهم، أسهم رأس المال أو أي أوراق مالية أخرى يحق لمالكها التصويت على انتخاب المديرين أو أي سلطة إدارية أخرى.

  • Account means a unique account created for You to access our Service or parts of our Service.

  • الحساب ويعني الحساب الفريد المُنشأ خصيصًا لكم للدخول على خدمتنا أو أجزاء من خدمتنا.

  • Company (referred to as either "the Company", "We", "Us" or "Our" in this Agreement) refers to Alandiah Corporation for Commercial Services, Al rams st, Alquds, Riyadh, Saudi Arabia.

  • الشركة (والمشار إليها إما باسم "الشركة"، "نحن"، "لنا"، أو أي إشارة للجمع المتحدث" في الاتفاقية الماثلة) وتشير إلى مؤسسة الأندية للخدمات التجارية، 6401، شارع الرمس، القدس، الرياض، المملكة العربية السعودية.

  • Content refers to content such as text, images, or other information that can be posted, uploaded, linked to or otherwise made available by You, regardless of the form of that content.

  • المحتوى ويشير إلى المحتوى مثل الرسائل النصية، الصور، أو أي معلومات أخرى يمكنها نشرها، رفعها، ربطها أو ما إلى ذلك مما يجعلها متاحة من قبلكم، بغض النظر عن شكل ذلك المحتوى.

  • Country refers to: Saudi Arabia

  • الدولة وتشير إلى: المملكة العربية السعودية.

  • Device means any device that can access the Service such as a computer, a cell phone or a digital tablet.

  • الجهاز ويعني أي جهاز يمكنه الدخول على الخدمة مثل الحاسب الآلي، الهاتف النقال أو الكمبيوتر اللوحي.

  • Feedback means feedback, innovations or suggestions sent by You regarding the attributes, performance or features of our Service.

  • التقييم ويعني الملاحظات، التجديدات أو المقترحات التي ترسلونها بشأن خصائص، أداء أو سمات خدمتنا.

  • In-app Purchase refers to the purchase of a product, item, service or Subscription made through the Application and subject to these Terms and Conditions and/or the Application Store's own terms and conditions.

  • المشتريات عبر التطبيق وتشير إلى عملية شراء منتج، غرض، خدمة أو اشتراك من خلال التطبيق وبموجب الشروط والأحكام الماثلة و/ أو الشروط والأحكام الخاصة بمتجر التطبيقات ذاته.

  • Promotions refer to contests, sweepstakes or other promotions offered through the Service.

  • الترويجات وتشير إلى المسابقات وجوائز السحب أو أي ترويجات أخرى معروضة من خلال الخدمة.

  • Service refers to the Application or the Website or both.

  • الخدمة وتشير إلى التطبيق أو الموقع الإلكتروني أو كليهما.

  • Subscriptions refer to the services or access to the Service offered on a subscription basis by the Company to You.

  • الاشتراكات وتشير إلى الخدمات أو الدخول إلى الخدمة المعروضة على أساس الاشتراك والمقدمة من قبل الشركة إليكم.

  • Terms and Conditions (also referred as "Terms") mean these Terms and Conditions that form the entire agreement between You and the Company regarding the use of the Service.

  • الشروط والأحكام (والتي تشار إليها أيضًا باسم "الأحكام) وتعني تلك الشروط والأحكام التي تشكل مجمل الاتفاقية بينكم وبين الشركة بشأن استخدام الخدمة.

  • Third-party Social Media Service means any services or content (including data, information, products or services) provided by a third-party that may be displayed, included or made available by the Service.

  • خدمة مواقع التواصل الاجتماعي الخاصة بالطرف الثالث: وتعني أي خدمات أو محتوى (بما في ذلك البيانات، المعلومات، المنتجات أو الخدمات) والمقدمة من قبل الغير وقد تكون معروضة، مدمجة أو متاحة من خلال الخدمة.

  • الموقع الإلكتروني ويشير إلى الجيم، والذي يمكن دخوله من الرابط: https://www.algym.com.

  • You means the individual accessing or using the Service, or the company, or other legal entity on behalf of which such individual is accessing or using the Service, as applicable.

  • أنتم (وأي إشارة للمخاطب) وتعني الفرد الذي يدخل أو يستخدم الخدمة، أو الشركة، أو أي كيان اعتباري آخر والذي يدخل أو يستخدم هذا الفرد الخدمة نيابة عنهم، حسب الاقتضاء.

Acknowledgement

إقرار

These are the Terms and Conditions governing the use of this Service and the agreement that operates between You and the Company. These Terms and Conditions set out the rights and obligations of all users regarding the use of the Service.

هذه هي الشروط والأحكام التي تحكم استخدام الخدمة والاتفاقية العاملة بينكم وبين الشركة. وتحدد هذه الشروط والأحكام حقوق وواجبات جميع المستخدمين بشأن استخدام الخدمة.

Your access to and use of the Service is conditioned on Your acceptance of and compliance with these Terms and Conditions. These Terms and Conditions apply to all visitors, users and others who access or use the Service.

إن دخولكم إلى واستخدامكم الخدمة مشروط بقبولكم وامتثالكم لهذه الشروط والأحكام. إن هذه الشروط والأحكام تنطبق على جميع الزوار والمستخدمين وأي أشخاص آخرين يدخلون أو يستخدمون الخدمة.

By accessing or using the Service You agree to be bound by these Terms and Conditions. If You disagree with any part of these Terms and Conditions then You may not access the Service.

يعتبر دخولكم أو استخدامكم للخدمة بمثابة موافقة على الالتزام بهذه الشروط والأحكام. وإذا لم توافقوا على أي جزء من هذه الشروط والأحكام، فقد لا يمكنكم الدخول على الخدمة.

You represent that you are over the age of 18. The Company does not permit those under 18 to use the Service.

وتتعهدون بأنكم تتجاوزون سن الثمانية عشر عامًا. ولا تسمح الشركة لمن هم أقل من 18 عامًا باستخدام الخدمة.

Your access to and use of the Service is also conditioned on Your acceptance of and compliance with the Privacy Policy of the Company. Our Privacy Policy describes Our policies and procedures on the collection, use and disclosure of Your personal information when You use the Application or the Website and tells You about Your privacy rights and how the law protects You. Please read Our Privacy Policy carefully before using Our Service.

كذلك يعتبر دخولكم واستخدامكم للخدمة مشروطًا بقبولكم والتزامكم بسياسة خصوصية الشركة. حيث توضح سياسة الخصوصية الخاص بنا سياساتنا وإجراءاتنا حول استلام واستخدام وإفشاء معلوماتكم الشخصية عندما تستخدمون التطبيق أو الموقع الإلكترونية وتبلغكم بحقوق خصوصيتكم وكيفية حماية القانون لكم. يرجى قراءة سياسة الخصوصية الخاصة بنا بإمعان قبل استخدام خدمتنا.

Subscriptions

الاشتراكات

Subscription period

فترة الاشتراك

The Service or some parts of the Service are available only with a paid Subscription. You will be billed in advance on a recurring and periodic basis (such as daily, weekly, monthly or annually), depending on the type of Subscription plan you select when purchasing the Subscription.

لا تتاح الخدمة أو بعض أجزاء منها إلا باشتراك مدفوع. وسيتم محاسبتكم مقدمًا على أساس متكرر أو دوري (على سبيل المثال، على أساس يومي، أسبوعي، شهري، سنوي)، اعتمادًا على نوع خطة الاشتراك التي تختارونها عند شراء الاشتراك.

At the end of each period, Your Subscription will automatically renew under the exact same conditions unless You cancel it or the Company cancels it.

عند نهاية كل فترة، سيتم تجديد اشتراككم تلقائيًا بموجب ذات الشروط ما لم تقومون بإلغائه أو تقوم الشركة بإلغائه.

Subscription cancellations

إلغاءات الاشتراك

You may cancel Your Subscription renewal either through Your Account settings page or by contacting the Company.

يمكنكم إلغاء تجديد اشتراككم إما من خلال صفحة إعداد حسابكم أو من خلال الاتصال بالشركة.

You will not receive a refund for the fees You already paid for Your current Subscription period and You will be able to access the Service until the end of Your current Subscription period.

لن تعاد إليكم رسومكم التي قمتم بدفعها بالفعل مقابل فترة اشتراككم الحالي، وسيمكنكم الدخول على الخدمة حتى نهاية فترة اشتراككم الحالية.

If the Subscription has been made through an In-app Purchase, You can cancel the renewal of Your Subscription with the Application Store.

إذا تم الاشتراك من خلال الشراء داخل التطبيق، ويمكنكم إلغاء تجديد اشتراككم من متجر التطبيقات.

Billing

المحاسبة وإصدار الفواتير

You shall provide the Company with accurate and complete billing information including full name, address, state, zip code, telephone number, and a valid payment method information.

تقدمون للشركة معلومات المحاسبة الدقيقة والكاملة بما في ذلك الاسم بالكامل، العنوان، الدولة، الرمز البريدي، رقم الهاتف، وبيانات طريق سداد سارية.

Should automatic billing fail to occur for any reason, the Company will issue an electronic invoice indicating that you must proceed manually, within a certain deadline date, with the full payment corresponding to the billing period as indicated on the invoice.

إذا فشل نظام المحاسبة التلقائي لأي سبب، ستصدر الشركة فاتورة إلكترونية تشير إلى ضرورة استمراركم يدويًا، في غضون موعد معين ومحدد، إلى جانب السداد الكامل بما يتوافق مع فترة المحاسبة كما هو مشار إليها في الفاتورة.

If the Subscription has been made through an In-app Purchase, all billing is handled by the Application Store and is governed by the Application Store's own terms and conditions.

إذا تم الاشتراك من خلال عملية شراء داخل التطبيق، سيتم التعامل مع المحاسبة من خلال متجر التطبيقات ويُحكم من قبل الشروط والأحكام الخاصة بمتجر التطبيقات.

Fee Changes

تغييرات الرسوم

The Company, in its sole discretion and at any time, may modify the Subscription fees. Any Subscription fee change will become effective at the end of the then-current Subscription period.

يجوز للشركة، وفقًا لسلطتها التقديرية المطلقة وفي أي وقت، تعديل رسوم الاشتراك. ويدخل أي تغيير في رسوم الاشتراك ضمن حيز النفاذ اعتبارًا من نهاية فترة الاشتراك الحالية في ذلك الحين.

The Company will provide You with reasonable prior notice of any change in Subscription fees to give You an opportunity to terminate Your Subscription before such change becomes effective.

وتقدم الشركة لكم إشعار مسبق معقول بأي تغيير في رسوم الاشتراك لتمنحكم فرصة بإنهاء اشتراككم قبل دخول هذا التغيير في حيز النفاذ.

Your continued use of the Service after the Subscription fee change comes into effect constitutes Your agreement to pay the modified Subscription fee amount.

ويشكل استمراركم في استخدام الخدمة بعد دخول تغيير رسوم الاشتراك في حيز النفاذ بمثابة موافقة من جانبكم على سداد مبلغ رسوم الاشتراك المعدل.

Refunds

المبالغ المستردة

Except when required by law, paid Subscription fees are non-refundable.

لا ترد رسوم الاشتراك المدفوعة ما لم يشترط القانون هذا.

Certain refund requests for Subscriptions may be considered by the Company on a case-by-case basis and granted at the sole discretion of the Company.

وقد تنظر الشركة في طلبات معينة برد الرسوم على أساس كل حالة على حدة وتُقدم وفقًا لسلطة الشركة التقديرية المطلقة.

If the Subscription has been made through an In-app purchase, the Application Store's refund policy will apply. If You wish to request a refund, You may do so by contacting the Application Store directly.

إذا تم الاشتراك من خلال المشتريات عبر التطبيق، ستُطبق سياسة رد الرسوم الخاصة بمتجر التطبيقات. وإذا كنت ترغب في طلب رد المبلع، يمكنكم القيام بهذا من خلال التواصل مع متجر التطبيقات مباشرة.

In-app Purchases

المشتريات داخل التطبيق

The Application may include In-app Purchases that allow you to buy products, services or Subscriptions.

قد يتضمن التطبيق عمليات الشراء داخله مما يسمح لكم شراء المنتجات، الخدمات أو الاشتراكات.

More information about how you may be able to manage In-app Purchases using your Device may be set out in the Application Store's own terms and conditions or in your Device's Help settings.

قد يكون هناك مزيد من المعلومات حول كيفية إدارة المشتريات داخل التطبيق باستخدام جهازكم واردة في الشروط والأحكام الخاصة بمتجر التطبيقات في أو إعدادات المساعدة في جهازكم.

In-app Purchases can only be consumed within the Application. If you make a In-app Purchase, that In-app Purchase cannot be cancelled after you have initiated its download. In-app Purchases cannot be redeemed for cash or other consideration or otherwise transferred.

لا يمكن استهلاك المشتريات داخل التطبيق إلا من خلال التطبيق ذاته. وإذا قمتم بعملية شراء داخل التطبيق، فلا يمكن إلغاء عملية الشراء هذه بعدما بدأت بعملية تنزيلها. ولا يمكن استرداد المشتريات داخل التطبيق مقابل أي مبالغ نقدية أو أي اعتبارات أخرى أو ما إلى ذلك مما يمكن أن يتم تحويله.

If any In-app Purchase is not successfully downloaded or does not work once it has been successfully downloaded, we will, after becoming aware of the fault or being notified to the fault by You, investigate the reason for the fault. We will act reasonably in deciding whether to provide You with a replacement In-app Purchase or issue You with a patch to repair the fault. In no event will We charge You to replace or repair the In-app Purchase. In the unlikely event that we are unable to replace or repair the relevant In-app Purchase or are unable to do so within a reasonable period of time and without significant inconvenience to You, We will authorize the Application Store to refund You an amount up to the cost of the relevant In-app Purchase. Alternatively, if You wish to request a refund, You may do so by contacting the Application Store directly.

إذا لم يتم تنزيل المشتريات داخل التطبيق بنجاح أو لم تعمل حالما تم تنزيها بنجاح، سنقوم بالتحقيق في سبب الخطأ بعدما ندرك وجوده أو بعد إبلاغنا به من قبلكم. وسنتصرف بشكل معقول عندما نقرر إذا ما كان يمكننا تقديم بديل لعملية الشراء داخل التطبيق أو إصدار حزمة تصحيح لإصدار الخطأ. ولن نقوم بتقييد مقابل استبدال أو إصلاح المشتريات داخل التطبيق على حسابكم في أي حال من الأحوال. وفي أبعد الأحوال وإذا لم نستطع استبدال أو إصلاح عملية الشراء داخل التطبيق المعنية أو عجزنا عن القيام بهذا خلال فترة زمنية معقولة ودون أي إزعاج جوهري لكم، سنخول متجر التطبيقات بإعادة المبلغ المدفوع مقابل عملية الشراء داخل التطبيق المعنية. وبدلًا من ذلك، إذا كنتم ترغبون في طلب استرداد أموالكم، يمكنكم القيام بهذا من خلال الاتصال بمتجر التطبيقات مباشرة.

You acknowledge and agree that all billing and transaction processes are handled by the Application Store from where you downloaded the Application and are governed by that Application Store's own terms and conditions.

تقرون وتوافقون على أن يتولى متجر التطبيقات جميع عمليات المحاسبة والمعاملات من حيث قمتم بتنزيل التطبيق وتُحكم من قبل الشروط والأحكام الخاصة بمتجر التطبيقات هذا.

If you have any payment related issues with In-app Purchases, then you need to contact the Application Store directly.

إذا كان لديكم أي مشاكل متعلقة بالسداد تخص المشتريات داخل التطبيق، فعليكم الاتصال بمتجر التطبيقات مباشرةً.

Promotions

الترويجات

Any Promotions made available through the Service may be governed by rules that are separate from these Terms.

تُحكم أي ترويجات متاحة من خلال الخدمة بموجب القواعد، وهي منفصلة عن الأحكام الماثلة.

If You participate in any Promotions, please review the applicable rules as well as our Privacy policy. If the rules for a Promotion conflict with these Terms, the Promotion rules will apply.

إذا كنتم مشتركين في أي ترويجات، يرجى مراجعة القواعد المعمول بها وكذلك سياسة الخصوصية الخاصة بنا. إذا تعارضت قواعد الترويج مع الأحكام، تُطبق قواعد الترويج.

User Accounts

حسابات المستخدم

When You create an account with Us, You must provide Us information that is accurate, complete, and current at all times. Failure to do so constitutes a breach of the Terms, which may result in immediate termination of Your account on Our Service.

عندما تنشئون حساب لدينا، عليكم أن تقدموا لنا معلومات دقيقة، وكاملة وسارية في جميع الأوقات. وفي حالة الإخفاق في القيام بهذا، فإن هذا يشكل إخلال بالأحكام، مما قد يسفر عن الإنهاء الفوري لحسابكم على خدمتنا.

You are responsible for safeguarding the password that You use to access the Service and for any activities or actions under Your password, whether Your password is with Our Service or a Third-Party Social Media Service.

وتتحملون مسئولية حماية كلمة السر التي تستخدمونها للدخول على الخدمة وعن أي أنشطة أو إجراءات تتم بموجب كلمة السر الخاصة بكم، سواء كانت كلمة السر هذه على خدمتنا أو على خدمة تواصل اجتماعي خاصة بالغير.

You agree not to disclose Your password to any third party. You must notify Us immediately upon becoming aware of any breach of security or unauthorized use of Your account.

كذلك توافقون على عدم إفشاء كلمة السر الخاصة بكم لأي طرف ثالث، ويتعين عليكم إبلاغنا على الفور إذا أدركتم حدوث أي إخلال بالأمن أو بحدوث استخدام غير مصرح به في حسابكم.

You may not use as a username the name of another person or entity or that is not lawfully available for use, a name or trademark that is subject to any rights of another person or entity other than You without appropriate authorization, or a name that is otherwise offensive, vulgar or obscene.

لا يجوز أن تستخدموا اسم مستخدم خاص بشخص أو جهة أخرى أو أي اسم ليس مصرح قانونًا باستخدامه، أو اسم أو علامة تجارية تخضع لأي حقوق لشخص أو جهة أخرى سواكم دون تفويض ملائم بهذا، أو أي اسم قد يكون فاحش أو بذيء أو مسيء.

Content

المحتوى

Your Right to Post Content

حقكم في نشر المحتوى

Our Service allows You to post Content. You are responsible for the Content that You post to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness.

تسمح لكم خدمتنا بنشر المحتوى. على أن تتحملون مسئولية المحتوى الذي تنشرونه على الخدمة، بما في ذلك مدى مشروعيتها، موثوقيتها، وملائمتها.

By posting Content to the Service, You grant Us the right and license to use, modify, publicly perform, publicly display, reproduce, and distribute such Content on and through the Service. You retain any and all of Your rights to any Content You submit, post or display on or through the Service and You are responsible for protecting those rights. You agree that this license includes the right for Us to make Your Content available to other users of the Service, who may also use Your Content subject to these Terms.

بنشركم لأي محتوى على الخدمة، تمنحوننا الحق والترخيص في استخدام، تعديل، تنفيذ، عرض، نسخ وتوزيع هذا المحتوى علانية ومن خلال الخدمة. وتحتفظون بأي وجميع حقوقكم بشأن أي محتوى تقدمونه، تنشرونه أو تعرضونه على أو من خلال الخدمة، على أن تتحملون مسئولية حماية تلك الحقوق. وتوافقون على أن هذا الترخيص يشمل حقنا في جعل محتواكم متاح لمستخدمين الخدمة الآخرين، والذين قد يستخدمون محتواكم أيضًا بموجب هذه الأحكام.

You represent and warrant that: (i) the Content is Yours (You own it) or You have the right to use it and grant Us the rights and license as provided in these Terms, and (ii) the posting of Your Content on or through the Service does not violate the privacy rights, publicity rights, copyrights, contract rights or any other rights of any person.

تتعهدون وتضمنون ما يلي: (i) المحتوى يخصكم (ملك لكم) ولكم الحق في استخدامها ومنحنا الحق والترخيص في ذلك كما هو وارد في الأحكام الماثلة، (ii) نشر محتواكم على أو من خلال الخدمة لا يخل بحقوق الخصوصية، حقوق الدعاية، حقوق النشر، حقوق التعاقد أو أي حقوق أخرى لأي شخص آخر.

Content Restrictions

قيود المحتوى

The Company is not responsible for the content of the Service's users. You expressly understand and agree that You are solely responsible for the Content and for all activity that occurs under your account, whether done so by You or any third person using Your account.

لا تتحمل الشركة مسئولية محتوى مستخدمي الخدمة. وعليه تتفهمون وتوافقون صراحةً على أنكم وحدكم مسئولين عن المحتوى وعن جميع الأنشطة التي تحدث في حسابكم، سواء تم تنفيذها من قبلكم أو من قبل أي طرف ثالث يستخدم حسابكم.

You may not transmit any Content that is unlawful, offensive, upsetting, intended to disgust, threatening, libelous, defamatory, obscene or otherwise objectionable. Examples of such objectionable Content include, but are not limited to, the following:

لا يجوز لكم أن تنشروا أي محتوى غير قانوني، مسيء، مزعج، موجه لإثارة الاشمئزاز، التهديد، التشهير، القذف، الفحش، أو ما إلى ذلك مما هو غير مقبول. ومثالًا على المحتوى غير المقبول، ولكن ليس على سبيل الحصر، ما يلي:

  • Unlawful or promoting unlawful activity.

  • الأمور غير المشروعة أو الترويج لنشاط غير قانوني.

  • Defamatory, discriminatory, or mean-spirited content, including references or commentary about religion, race, sexual orientation, gender, national/ethnic origin, or other targeted groups.

  • أي محتوى قائم على التشهير، التمييز، أو الوضاعة، بما في ذلك أو إشارات أو ملاحظات عن الدين، العرق، الميول الجنسية، النوع، الأصل القومي/ العرقي، أو أي مجموعة أخرى مستهدفة.

  • Spam, machine – or randomly – generated, constituting unauthorized or unsolicited advertising, chain letters, any other form of unauthorized solicitation, or any form of lottery or gambling.

  • الدعاية المزعجة، والمنشأة آليًا أو عشوائيًا، والتي تشكل دعاية غير مصرح بها أو غير مرغوب فيها، الرسائل المضاعفة، وأي أشكال أخرى من الدعاية غير المصرح بها، أو أي شكل آخر من السحوبات أو المقامرات.

  • Containing or installing any viruses, worms, malware, trojan horses, or other content that is designed or intended to disrupt, damage, or limit the functioning of any software, hardware or telecommunications equipment or to damage or obtain unauthorized access to any data or other information of a third person.

  • الاحتواء على أو تسطيب أي فيروسات، ديدان، برامج خبيثة، أحصنة طروادة، أو أي محتوى آخر مصمم وموجه لتعطيل، إضرار أو تحديد فاعلية أي برنامج أو معدات كمبيوتر أو معدات إرسال، أو لإحداث ضرر أو الحصول على دخول غير مصرح به على أي بيانات أو أي معلومات تخص الغير.

  • Infringing on any proprietary rights of any party, including patent, trademark, trade secret, copyright, right of publicity or other rights.

  • الإخلال بأي من حقوق الملكية الخاصة بأي طرف، بما في ذلك براءة الاختراع، العلامة التجارية، الأسرار التجارية، حقوق النشر، حق الدعاية والحقوق الأخرى.

  • Impersonating any person or entity including the Company and its employees or representatives.

  • انتحال شخصية أي فرد أو هيئة بما في ذلك الشركة وموظفيها أو ممثليها.

  • Violating the privacy of any third person.

  • الإخلال بخصوصية أي طرف ثالث.

  • False information and features.

  • المعلومات والسمات الزائفة

The Company reserves the right, but not the obligation, to, in its sole discretion, determine whether or not any Content is appropriate and complies with this Terms, refuse or remove this Content. The Company further reserves the right to make formatting and edits and change the manner any Content. The Company can also limit or revoke the use of the Service if You post such objectionable Content.

تحتفظ الشركة بحقها، ولكن ليس بالتزامها، في تحديد مدى ملائمة أي محتوى من عدمه وكذلك مدى امتثاله للأحكام الماثلة، وذلك وفقًا لسلطتها التقديرية المطلقة، وكذلك رفض أو حذف هذا المحتوى. تحتفظ الشركة أيضًا بحقها في تنسيق وتعديل وتغيير طريقة أي محتوى. أيضًا، تستطيع الشركة تحديد أو سحب حق استخدام الخدمة إذا نشرتم أي محتوى غير مقبول.

As the Company cannot control all content posted by users and/or third parties on the Service, you agree to use the Service at your own risk. You understand that by using the Service You may be exposed to content that You may find offensive, indecent, incorrect or objectionable, and You agree that under no circumstances will the Company be liable in any way for any content, including any errors or omissions in any content, or any loss or damage of any kind incurred as a result of your use of any content.

وحيث أن الشركة لا تستطيع السيطرة على كل المحتوى المنشور من قبل المستخدمين و/ أو الغير على الخدمة، توافقون على استخدام الخدمة على مسئوليتكم الخاصة. وتتفهمون أنه باستخدام الخدمة، قد تكونون عرضة لمحتوى قد ترونه مسيء، غير لائق، غير صحيح أو غير مقبول، وتوافقون على أنه لن تتحمل الشركة أي مسئولية بأي طريقة وتحت أي ظرف من الظروف عن أي محتوى، بما في ذلك أي أخطاء أو حذف في أي محتوى، أو أي خسارة أو ضرر من أي نوع يحدث جراء استخدامكم لأي محتوى.

Content Backups

نسخ المحتوى الاحتياطية

Although regular backups of Content are performed, the Company do not guarantee there will be no loss or corruption of data.

بالرغم من تنفيذ نسخ احتياطية للمحتوى بشكل منتظم، لا تضمن الشركة عدم حدوث خسارة أو تلف في البيانات.

Corrupt or invalid backup points may be caused by, without limitation, Content that is corrupted prior to being backed up or that changes during the time a backup is performed.

قد تحدث نقاط التلف أو الإلغاء في النسخ الاحتياطية بسبب، على سبيل المثال لا الحصر، المحتوى الذي يتلف قبل نسخه أو إحداث تغييرات به أثناء وقت عمل النسخة الاحتياطية.

The Company will provide support and attempt to troubleshoot any known or discovered issues that may affect the backups of Content. But You acknowledge that the Company has no liability related to the integrity of Content or the failure to successfully restore Content to a usable state.

ستقدم الشركة الدعم وتحاول حل أي مشاكل معروفة أو مكتشفة قد تؤثر على النسخ الاحتياطية للمحتوى. ولكن عليكم أن تقروا أن الشركة لا تتحمل أي مسئولية حيال سلامة المحتوى أو الإخفاق في تخزين المحتوى بنجاح في حالة قابلة للاستخدام.

You agree to maintain a complete and accurate copy of any Content in a location independent of the Service.

توافقون على الاحتفاظ بنسخة كاملة ودقيقة من أي محتوى في موقع مستقل عن الخدمة.

Copyright Policy

سياسة حقوق النشر

Intellectual Property Infringement

انتهاك الملكية الفكرية

We respect the intellectual property rights of others. It is Our policy to respond to any claim that Content posted on the Service infringes a copyright or other intellectual property infringement of any person.

نحن نحترم حقوق الملكية الفكرية الخاصة بالآخرين. وسياستنا هي الاستجابة لأي ادعاء بأن المحتوى المنشور على الخدمة ينتهك حقوق النشر أو أي حقوق ملكية فكرية أخرى لأي شخص.

If You are a copyright owner, or authorized on behalf of one, and You believe that the copyrighted work has been copied in a way that constitutes copyright infringement that is taking place through the Service, You must submit Your notice in writing to the attention of our copyright agent via email at [email protected] and include in Your notice a detailed description of the alleged infringement.

إذا كنت تمتلك أي من حقوق النشر، أو مفوض بالنيابة عمن يمتلكها، وتعتقد أنه تم نسخ عمل له حقوق النشر الخاصة بك بطريقة تشكل انتهاك لحقوق النشر حدثت من خلال الخدمة، يتعين عليكم تقديم إشعار كتابي لعناية وكيلنا لحقوق النشر عبر البريد الإلكتروني [email protected] وذكر توصيف مفصل في إشعاركم عن الانتهاك المزعم حدوثه.

You may be held accountable for damages (including costs and attorneys' fees) for misrepresenting that any Content is infringing Your copyright.

قد تخضعون للمساءلة حيال الأضرار (بما في ذلك التكاليف وأتعاب المحاماة) التي تقع جراء الادعاء الباطل بأن أي محتوى ينتهك حقوق النشر الخاصة بكم.

DMCA Notice and DMCA Procedure for Copyright Infringement Claims

إشعار قانون حقوق التأليف والنشر الرقمية للألفية وإجراءاته تجاه دعاوى انتهاك حقوق النشر

You may submit a notification pursuant to the Digital Millennium Copyright Act (DMCA) by providing our Copyright Agent with the following information in writing (see 17 U.S.C 512(c)(3) for further detail):

يجوز لكم تقديم إعلان بموجب قانون حقوق التأليف والنشر الرقمية للألفية من خلال إمداد وكيلنا لحقوق النشر بالمعلومات التالية كتابيًا (يرجى الاطلاع على المادة 17 من قانون الولايات المتحدة 512 (ج) (3) للمزيد من التفاصيل):

  • An electronic or physical signature of the person authorized to act on behalf of the owner of the copyright's interest.

  • توقيع إلكتروني أو مادي للشخص المفوض بالتصرف نيابة عن مالك حقوق النشر.

  • A description of the copyrighted work that You claim has been infringed, including the URL (i.e., web page address) of the location where the copyrighted work exists or a copy of the copyrighted work.

  • تفاصيل العمل ذو حقوق النشر الذي تدعون تعرضه للانتهاك، بما في ذلك رابط (أي عنوان صفحة الموقع) الموقع المتواجد عليه العمل ذو حقوق النشر أو نسخته.

  • Identification of the URL or other specific location on the Service where the material that You claim is infringing is located.

  • تحديد الرابط أو الموقع الخاص الآخر على الخدمة حيث تتواجد المادة التي تزعمون انتهاك حقوقها.

  • Your address, telephone number, and email address.

  • عنوانكم، رقم هاتفكم، وعنوان بريدكم الإلكتروني.

  • A statement by You that You have a good faith belief that the disputed use is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law.

  • إقرار من جانبكم بأن لديكم اعتقاد جازم بأن الاستخدام المتنازع عليه ليس مصرحًا به من قبل مالك حقوق النشر، وكيله، أو القانون.

  • A statement by You, made under penalty of perjury, that the above information in Your notice is accurate and that You are the copyright owner or authorized to act on the copyright owner's behalf.

  • إقرار من جانبكم، يصدر بمقتضى عقوبة الحنث باليمين، أن المعلومات الواردة أعلاه في إشعاركم دقيقة وأنكم تمتلكون حقوق الطبع أو مفوضين بالتصرف نيابة عن مالكها.

You can contact our copyright agent via email at [email protected]

يمكنكم الاتصال بوكيل حقوق الطبع عبر البريد الإلكتروني [email protected]

Upon receipt of a notification, the Company will take whatever action, in its sole discretion, it deems appropriate, including removal of the challenged content from the Service.

عند استلام إعلان، تتخذ الشركة أي إجراء مهما كان، وفقًا لسلطتها التقديرية المطلقة، حسبما يتراءى لها، بما في ذلك حذف المحتوى المتنازع عليه من الخدمة.

Intellectual Property

الملكية الفكرية

The Service and its original content (excluding Content provided by You or other users), features and functionality are and will remain the exclusive property of the Company and its licensors.

إن الخدمة ومحتواها الأصلي (باستثناء المحتوى المقدم من قبلكم أو المستخدمين الآخرين) وكذلك سماتها ووظائفها كانت وستظل ملكية حصرية للشركة ومانحي تراخيصها.

The Service is protected by copyright, trademark, and other laws of both the Country and foreign countries.

إن الخدمة محمية بحقوق النشر والعلامة التجارية والقوانين الأخرى كل من الدولة والدول الأجنبية.

Our trademarks and trade dress may not be used in connection with any product or service without the prior written consent of the Company.

لا يجوز استخدام علاماتنا وواجهتنا التجارية فيما يتعلق بأي منتج أو خدمة دون موافقة الشركة الكتابية المسبقة.

Your Feedback to Us

تقييمكم لنا

You assign all rights, title and interest in any Feedback You provide the Company. If for any reason such assignment is ineffective, You agree to grant the Company a non-exclusive, perpetual, irrevocable, royalty free, worldwide right and licence to use, reproduce, disclose, sub-licence, distribute, modify and exploit such Feedback without restriction.

تحيلون جميع الحقوق والملكية والمصلحة في أي تقييم تقدمونه للشركة. وإذا حدث لأي سبب وكانت هذه الإحالة غير نافذة، فتوافقون على منح الشركة الحق غير الحصري، الدائم، غير القابل للإلغاء، خالي من حقوق الامتياز، العالمي والترخيص باستخدام ونسخ وإفشاء والترخيص من الباطن وتوزيع وتعديل واحتكار هذا التقييم دون أي قيود.

Links to Other Websites

روابط المواقع الأخرى

Our Service may contain links to third-party web sites or services that are not owned or controlled by the Company.

قد تحتوي خدمتنا على روابط لمواقع أخرى لا نمتلكها أو نتحكم فيها بأنفسنا.

The Company has no control over, and assumes no responsibility for, the content, privacy policies, or practices of any third party web sites or services. You further acknowledge and agree that the Company shall not be responsible or liable, directly or indirectly, for any damage or loss caused or alleged to be caused by or in connection with the use of or reliance on any such content, goods or services available on or through any such web sites or services.

وليس للشركة أي سيطرة على، ولا تتحمل أي مسئولية عن المحتوى، سياسات الخصوصية أو الممارسات التي تتم في أي من مواقع أو خدمات الغير. وتقرون أيضًا وتوافقون على أن الشركة لا تتحمل أي مسئولية، سواء مباشرة أو غير مباشرة، عن أي ضرر أو خسارة يحدث أو من يُزعم حدوثه من قبل أو فيما يتعلق باستخدام أو اعتمادًا على أي محتوى، بضائع أو خدمات متاحة على أو من خلال تلك المواقع الإلكترونية أو الخدمات.

We strongly advise You to read the terms and conditions and privacy policies of any third-party web sites or services that You visit.

ومن ثم، نوصيكم بشدة بقراءة الشروط والأحكام وسياسة الخصوصية في أي مواقع إلكترونية أو خدمات أخرى خاصة بالغير أو التي تقومون بزيارتها.

Termination

الإنهاء

We may terminate or suspend Your Account immediately, without prior notice or liability, for any reason whatsoever, including without limitation if You breach these Terms and Conditions.

يحق لنا إنهاء أو تعليق حسابكم على الفور، ودون إشعار مسبق أو مسئولية من جانبنا، لأي سبب أيًا كان، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، إذا أخليتم بالشروط والأحكام الماثلة.

Upon termination, Your right to use the Service will cease immediately. If You wish to terminate Your Account, You may simply discontinue using the Service.

عند الإنهاء، سينتهي حقكم في استخدام الخدمة على الفور. إذا كنتم ترغبون في إنهاء الحساب، يمكنكم ببساطة التوقف عن استخدام الخدمة.

Limitation of Liability

حدود المسئولية

Notwithstanding any damages that You might incur, the entire liability of the Company and any of its suppliers under any provision of this Terms and Your exclusive remedy for all of the foregoing shall be limited to the amount actually paid by You through the Service or 100 USD if You haven't purchased anything through the Service.

بغض النظر عن أي أضرار قد تحدثونها، تتحدد مجمل مسئولية الشركة وأي من مورديها بموجب أي من مواد الأحكام الماثلة وسبيل الانتصاف الوحيد لديكم عن كل الأحكام السابقة في المبلغ المدفوع بالفعل من قبلكم من خلال الخدمة أو 100 دولار أمريكي إذا لم تقوموا بشراء أي شئ من خلال الخدمة.

To the maximum extent permitted by applicable law, in no event shall the Company or its suppliers be liable for any special, incidental, indirect, or consequential damages whatsoever (including, but not limited to, damages for loss of profits, loss of data or other information, for business interruption, for personal injury, loss of privacy arising out of or in any way related to the use of or inability to use the Service, third-party software and/or third-party hardware used with the Service, or otherwise in connection with any provision of this Terms), even if the Company or any supplier has been advised of the possibility of such damages and even if the remedy fails of its essential purpose.

إلى الحد الأقصى المسموح به من قبل القانون المعمول به، لا تتحمل الشركة أو مورديها في أي حال من الأحوال أي مسئولية عن أي أضرار خاصة، عرضية، غير مباشرة أو تبعية أيًا كانت (بما فيها، مثالًا لا حصرًا، مسئولية أضرار خسائر الأرباح، خسارة البيانات أو أي معلومات أخرى، انقطاع الأعمال، الإصابات الشخصية، خسارة الخصوصية الناجمة عن أو تتعلق بأي شكل من الأشكال باستخدام أو العجز عن استخدام الخدمة، برامج الغير و/ أو معدات الغير المستخدمة في الخدمة، أو ما إلى ذلك فيما يخص أي من مواد الأحكام الماثلة)، حتى لو تم إبلاغ الشركة أو أي من مورديها باحتمال حدوث هذه الأضرار، وحتى لو أخفق التدارك في غرضه الأساسي.

Some states do not allow the exclusion of implied warranties or limitation of liability for incidental or consequential damages, which means that some of the above limitations may not apply. In these states, each party's liability will be limited to the greatest extent permitted by law.

لا تسمح بعض الدول باستثناء الضمانات الضمنية أو حدود المسئولية عن الأضرار العرضية أو التبعية، مما يعني أن بعض من الحدود الواردة أعلاه لا تنطبق. وفي هذه الدول، تتحدد مسئولية كل طرف إلى الحد الأقصى الذي يسمح به القانون.

"AS IS" and "AS AVAILABLE" Disclaimer

إبراء ذمة "الوضع كما هو" و"كما هو متاح"

The Service is provided to You "AS IS" and "AS AVAILABLE" and with all faults and defects without warranty of any kind. To the maximum extent permitted under applicable law, the Company, on its own behalf and on behalf of its Affiliates and its and their respective licensors and service providers, expressly disclaims all warranties, whether express, implied, statutory or otherwise, with respect to the Service, including all implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, title and non-infringement, and warranties that may arise out of course of dealing, course of performance, usage or trade practice. Without limitation to the foregoing, the Company provides no warranty or undertaking, and makes no representation of any kind that the Service will meet Your requirements, achieve any intended results, be compatible or work with any other software, applications, systems or services, operate without interruption, meet any performance or reliability standards or be error free or that any errors or defects can or will be corrected.

يتم تقديم الخدمة بالموقع الإلكتروني على أساس "كما هو" و"وفقا لتوفره" وبما يحتويه من عيوب وأخطاء من دون أن تقدم الشركة أي ضمانات. وتنفي الشركة، بالأصالة عن نفسها وبالنيابة عن شركاتها التابعة والكيانات المانحة للرخص المعنية ومزودي الخدمة، المسئولية الصريحة عن تقديم أي ضمانات سواء صريحة أو ضمنية أو قانونية أو بخلاف ذلك، وذلك فيما يتعلق بالخدمة بما في ذلك الكفالة الضمنية للتسويق وضمان الجودة واللياقة لغرض معين، والملكية وعدم الانتهاك، وأيضًا الضمانات التي قد تنشأ عن سياق التعامل وسياق الأداء والاستخدام أو الممارسة التجارية، وذلك إلى أقصى حد يسمح به القانون. ودون الاقتصار على ما هو مذكور آنفًا، لا تقدم الشركة أي ضمانات أو تعهد أو إقرار بأي شكل من الأشكال بأن الخدمة ستلبي متطلباتك، أو تحقق نتائج متوقعة، أو ستكون متوافقة أو تعمل إلى جانب برامج أخرى وتطبيقات وأنظمة وخدمات، أو أنها ستعمل من دون توقف، أو أنها ستتوافق مع معايير أداء أو موثوقية، أو أنها ستكون خالية من الأخطاء، أو أن أي أخطاء أو عيوب يمكن تصحيحها.

Without limiting the foregoing, neither the Company nor any of the company's provider makes any representation or warranty of any kind, express or implied: (i) as to the operation or availability of the Service, or the information, content, and materials or products included thereon; (ii) that the Service will be uninterrupted or error-free; (iii) as to the accuracy, reliability, or currency of any information or content provided through the Service; or (iv) that the Service, its servers, the content, or e-mails sent from or on behalf of the Company are free of viruses, scripts, trojan horses, worms, malware, timebombs or other harmful components.

ودون الاقتصار على ما هو مذكور آنفًا، لا تقدم الشركة أو أي من مزودي الخدمة لديها أي تمثيل أو ضمانة بأي شكل من الأشكال سواء صريحة أو ضمنية: (1) فيما يتعلق بتشغيل أو إتاحة الخدمة، أو المعلومات، أو المحتوى أو المواد أو المنتجات المتعلقة بالخدمة؛ (2) بأن الخدمة ستعمل دون توقف أو ستكون خالية من الأخطاء؛ (3) أو فيما يتعلق بدقة، وموثوقية المعلومات ومدى ملائمتها للحاضر، أو المحتوى المقدم من خلال الخدمة؛ (4) بأن الخدمة، والخوادم، والمحتوى، ورسائل البريد الإلكتروني المرسلة من أو بالنيابة عن الشركة خالية من الفيروسات، والنصوص، والبرمجيات الخبيثة وغيرها من المحتويات التي تسبب الأضرار.

Some jurisdictions do not allow the exclusion of certain types of warranties or limitations on applicable statutory rights of a consumer, so some or all of the above exclusions and limitations may not apply to You. But in such a case the exclusions and limitations set forth in this section shall be applied to the greatest extent enforceable under applicable law.

لا تسمح بعض الولايات القضائية باستثناء أنواع محددة من الضمانات أو القيود على الحقوق القانونية المعمول بها التي تخص المستهلك، ومن ثم فإن بعض أو كل الاستثناءات أو القيود المذكورة أعلاه قد لا تنطبق عليك. ولكن في هذه الحالة فإن الاستثناءات والقيود المقررة في هذا الفصل ستطبق إلى أقصى حد قابل للتطبيق يسمح به القانون.

Governing Law

القوانين الحاكمة

The laws of the Country, excluding its conflicts of law rules, shall govern this Terms and Your use of the Service. Your use of the Application may also be subject to other local, state, national, or international laws.

تخضع هذه الأحكام والشروط واستخدامك للخدمة لأحكام القوانين المعمول بها في هذه الدولة، باستثناء تعارضها مع قواعد القانون. كما أن استخدامك للتطبيق قد يخضع لقوانين أخرى على المستوى المحلي وعلى مستوى الولايات والمستوى الوطني أو الدولي.

Disputes Resolution

حل النزاعات

If You have any concern or dispute about the Service, You agree to first try to resolve the dispute informally by contacting the Company.

إذا كان لديكم أي مبعث قلق أو نزاع حول الخدمة، فتوافقون أولًا على حل النزاع بشكل غير رسمي من خلال التواصل مع الشركة.

For European Union (EU) Users

بالنسبة لمستخدمي الاتحاد الأوروبي

If You are a European Union consumer, you will benefit from any mandatory provisions of the law of the country in which you are resident in.

إذا كنتم مستهلكين من الاتحاد الأوروبي، فستستفيدون من أي مواد إلزامية في قانون الدولة التي تقيمون بها.

United States Federal Government End Use Provisions

مواد الاستخدام النهائي الخاصة بحكومة الولايات المتحدة الفيدرالية

If You are a U.S. federal government end user, our Service is a "Commercial Item" as that term is defined at 48 C.F.R. §2.101.

إذا كنت مستخدم نهائي تابع لحكومة الولايات المتحدة الفيدرالية، فإن خدمتنا هي "غرض تجاري" كما يُعرف هذا المصطلح في المادة 48 من قانون التكلفة والشحن 2.101.

United States Legal Compliance

الامتثال مع قوانين الولايات المتحدة

You represent and warrant that (i) You are not located in a country that is subject to the United States government embargo, or that has been designated by the United States government as a "terrorist supporting" country, and (ii) You are not listed on any United States government list of prohibited or restricted parties.

تقر وتتعهد بـ (1) أنك لا تعيش في دولة تخضع لحظر من قبل حكومة الولايات المتحدة الأمريكية، أو دولة مصنفة كدولة "راعية للإرهاب" من قبل حكومة الولايات المتحدة، (2) وأن اسمكم ليس مدرجًا في أي من قوائم الحكومة الأمريكية الخاصة بالأطراف المحظورة أو المقيدة.

Severability and Waiver

استقلالية الشروط والتنازل

Severability

استقلالية الشروط

If any provision of these Terms is held to be unenforceable or invalid, such provision will be changed and interpreted to accomplish the objectives of such provision to the greatest extent possible under applicable law and the remaining provisions will continue in full force and effect.

إذا تبين أن أي من بنود هذه الأحكام يتعذر تنفيذه أو تم إلغاؤه، فسيتم تغيير هذا البند وتفسيره ليحقق أهداف هذا البند إلى أقصى حد ممكن بموجب القانون المعمول به وستظل بقية البنود قيد التنفيذ وسارية المفعول.

Waiver

التنازل

Except as provided herein, the failure to exercise a right or to require performance of an obligation under this Terms shall not effect a party's ability to exercise such right or require such performance at any time thereafter nor shall be the waiver of a breach constitute a waiver of any subsequent breach.

ما لم ينص على غير ذلك، فإن التخلف عن ممارسة حق أو طلب تنفيذ التزام بموجب هذه الأحكام لا يؤثر على قدرة أي طرف في ممارسة هذا الحق أو طلب تنفيذ الالتزام في أي وقت فيما بعد، كما لا يشكل التنازل عن إخلال تنازلًا عن أي إخلال لاحق.

Translation Interpretation

تفسير الترجمة

These Terms and Conditions may have been translated if We have made them available to You on our Service.

هذه الأحكام والشروط ربما تم ترجمتها إذا ما قمنا بنشرها لكم على موقعنا.

You agree that the original English text shall prevail in the case of a dispute.

توافقون على أن النص الأصلي المكتوب باللغة الإنجليزية هو الذي يعتد به ويتم العمل بأحكامه في حالة نشوب نزاع.

Changes to These Terms and Conditions

تغييرات الشروط والأحكام الماثلة

We reserve the right, at Our sole discretion, to modify or replace these Terms at any time. If a revision is material We will make reasonable efforts to provide at least 30 days' notice prior to any new terms taking effect. What constitutes a material change will be determined at Our sole discretion.

نحتفظ بالحق في تعديل أو استبدال هذه الشروط في أي وقت، وفقًا لما نراه مناسبًا، علمًا بأن الشركة ستبذل قصارى جهودها لتقديم إخطار مسبق بمدة زمنية لا تقل عن 30 يومًا قبل أن وضع أي تغيير جوهري على الشروط والأحكام قيد التنفيذ في حالة حدوث هذا التغيير. وتحدد الشركة ماهية جوهرية هذا التغيير وفقًا لتقديرها.

By continuing to access or use Our Service after those revisions become effective, You agree to be bound by the revised terms. If You do not agree to the new terms, in whole or in part, please stop using the website and the Service.

يعتبر استمرار دخولك أو استخدامك للخدمة بعد سريان مفعول هذه التغييرات إقرارًا بموافقتك على الأحكام التي تم مراجعتها. إذا كنت لا توافق على الأحكام الجديدة كليًا أو جزئيًا، يرجى التوقف عن استخدام الموقع والخدمة.

Contact Us

اتصل بنا

If you have any questions about these Terms and Conditions, You can contact us:

إذا كان لديكم أي استفسارات حول الشروط والأحكام الماثلة، يمكنكم الاتصال بنا: